09
out
13

Blurred Underlines


Blog of the Courtier

There is a certain logic in the movement to eliminate the printed word in favor of the electronic one.  People spend good money to buy a printed, bound, and glued collection of pulp which, in the vast majority of cases, loses its value as soon as one starts to use it.  And we are all very much aware of the fact that previously read books are one of those categories of household effects which people tend to get rid of when they move.

Not me.

When I moved back to the U.S. from London over a decade ago, I was confronted with the fact that I had bought so many books during the couple of years I lived in the UK, and that there was no conceivable way in which I could possibly take all of these volumes with me on the plane.  I ended up leaving quite a number…

Ver o post original 682 mais palavras

Anúncios

0 Responses to “Blurred Underlines”



  1. Deixe um comentário

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s


outubro 2013
D S T Q Q S S
« ago   nov »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.


%d blogueiros gostam disto: